第308章 一个新人 (第1/2页)

加入书签

“张译,请您过目一下这份译稿。”

张行齐还在坚持主持杂志的工作,每期的内容他都会抽时间亲自过目。

他捏着重金属的钢笔,仔细翻阅并圈圈画画,眉头紧锁,“这是谁译的?”

从翻译的风格和专业度上来说张行齐不觉得有合作过……

这是一篇法文原稿,工笔很深,寓意深刻。可经过对比这篇翻译出来的东西却不尽人意。

从沉下去的脸可以看得出来他对这篇译稿不满意。

死板地将内容翻译出来,正确的意思没有完全表达,也没有翻译出原文的意境感。

这实在是谈不上是一篇好译稿。

杨助理想了想,“不太清楚,是国内的主编推荐上来的稿子。说是找有经验的译者翻译的。”

有经验翻译成这样?

张行齐眉头紧锁,“以后这样的稿子就不要拿来浪费我都时间。”

对于工作,他说认真严肃的。

“去找人重新译。”

翻译的水平太差,就算让其重新译也不会比现在好多少。个人能力不行,被换掉是理所应当的。

“是。”换人来译说明问题不小……

助理上前收走文件欲退出去时张行齐突然叫住了他,“你等等,把法文原稿发一份给我。我来找人翻译。”

杨助理跟随张行齐时间不短,有些惊讶,张行齐先生是鲜少做这样的事情的,一般只认稿而不认人的。

他几分诧异后还是说了“好”。

“您是新认识了什么优秀的译者吗?”不然怎么会亲自拿稿,给对方这样的机会。

张行齐眼睑低垂,让人看不到他的表情,“一个新人而已。”

到底优秀不优秀他也不确定,还得看实力说话。

张行齐看着邮箱里的英文原稿,静静地思附着。

看着窗外站在电线杆上的鸟儿,他思考了一下,打电话给某个报社的社长,“帮我叫一下你们报社的迪米来我办公室……对,来大使馆办公厅找我。”

“……不急,让她今天下班后来找我可以。”

这个机会他打算留给程清卿。

报社的合作已经告了一段落,而且他今天忙于公务并不在报社,只能让程清卿来找他。

他不知道的是,这一通电话令程清卿名声大噪。

都怪社长直接在公共

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

↑返回顶部↑

上一章 书页/目录 下一页

言情小说相关阅读: 穿越女尊:美男追着我不放 注意!请孤狼队友投入队长怀抱 忘羡之再续前缘 被嘎腰子后,假千金奋起嘎嘎乱杀 四合院:禽兽们,请叫我活阎王! 开局SSS级天赋:谁敢接我一剑 痴情男二对我爱 知道我的身份,老丈人破防了 软饭不软,闲婿不闲 魔法带不走的悲伤可以用爱抵消吗 我在八零当女首富 侯门姝色与君谋 替嫁被家暴死,这回你自己嫁 苍白爱意 春来江山笑 负九减一 重生后我把前世资料上交国家 捡漏欧美:我要拿回所有国宝 德云从说相声开始 我的世界即是你